Welcome to my blog!
This is where I share my latest thoughts on all things related to dialects and accents, both in film/TV and real life.
Last weekend I rewatched Thor: Ragnarok (aka the best Marvel movie out there) and I realized that I don’t just love this movie because it’s the perfect blend of funny, anti-colonialist, and action-packed but also because it includes some fantastic Kiwi accents with Rachel House as Topaz and of course Taika Waititi himself as Korg.… Continue reading Kiwi English and Chain Shifts
I just rewatched one of my favorite Disney movies from my childhood: Lady and the Tramp. This was actually the first time I watched this film in English, having previously only watched it in German. The German version only features a couple nonstandard accents so I was quite surprised to see so many characters with… Continue reading Jock’s accent in ‘Lady and the Tramp’
As a dialect coach living in an international city like Edinburgh, I receive a lot of emails from non-native speakers requesting help to “reduce” their accent. This reflects a general tendency of non-native speakers feeling the need to modify the way they speak English. My clients fear they won’t be able to advance their careers… Continue reading On accent reduction and accent discrimination
I talked a lot about Chris Pine’s accent in ‘Outlaw King’ because it is always interesting to see how well non-Scottish actors adopt Scottish accent. Actors speaking in their own country’s accent rarely get much attention but they are worth talking about as well. While watching Outlaw King, it quickly became clear that Chris Pine… Continue reading Tony Curran’s accent in ‘Outlaw King’
Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.
Get new content delivered directly to your inbox.